書林書店
親愛的讀者
,
您好
會員登入
忘記密碼
加入會員
您目前購物車有
0
本
Shopping Cart
0
books
我愛書林
網站導覽
團訂付款
文學館
文學作品導讀
文學理論/批評
比較文學
文學研究
小說/散文
戲劇
詩歌
莎士比亞
西洋文學
Penguin for Life
人文館
電影/藝術
歷史
文化研究
哲學
社會學
心理學
政治學
性別研究
新國際人
性與性別
人文科學
牛津通識讀本系列
其他
語言館
綜合教材
會話/聽力
閱讀
讀本
寫作/研究報告
文法
字彙/俚語
語言學
英語教學
應用英語
演說與發音
語言學習
青少年兒童
英語學習教材
兒童英語讀本
英語教學資源書
青少年小說
繪本
Newbery 得獎作品
Highlights for Children Inc.
凱迪克獎得獎作品
Diary of a Wimpy Kid 遜咖日記
檢定考試
全民英檢
TOEFL
TOEIC
IELTS
劍橋大學英語能力測驗
ETS官方考試指定用書
其他
詞典翻譯
英語詞典
圖解詞典
其他類詞典
兒童詞典
其他外語
翻譯
中文館
西洋文學
小說/散文
詩
戲劇
電影
人文科學
繪本
其他
專家推薦
凱迪克獎得獎作品
Highlights for Children
桌遊商品
繪本迷
for School Teachers
親子共讀
書林文創
布包
文具
書衣
茗茶
書籍
總覽
文學館
人文館
語言館
青少年兒童
檢定考試
詞典翻譯
英語詞典
圖解詞典
其他類詞典
兒童詞典
其他外語
翻譯
書林譯學叢書
中文館
專家推薦
書林文創
首頁
書籍總覽
翻譯
翻譯
翻譯學研究集刊(第十三輯)
出
版
社:
書林出版有限公司
書林書號:
44483708
作
者:
臺灣翻譯學學會
定
價:
300
會
員
價:
$
255
ISBN:
出版年份:
2010
裝
訂:
平裝
總
頁
數:
368
目錄
特稿
王宏志 “叛逆”的譯者:中國近代翻譯史上所見統治者對翻譯的焦慮
劉素勳 論霍克斯的《紅樓夢》文化翻譯倫理
董大暉、藍素月、邱東龍 中譯英冠詞選擇對翻譯「訊息準確」之影響
王 淩 Cultural Transfer in Legal Translation:A Case Study of Translating the Common Law into Chinese in Hong Kong
汝明麗 從新手到專家:以Dreyfus and and Dreyfus 技能習得模型檢視口譯專業考試通過標準
蔡依玲、董大暉 譯者翻譯倫理認知之比較:以專業譯者和學生譯者為例
劉月雲、廖柏森 大學入學考試英文科翻譯試題之探討
李亭穎、廖柏森 台灣大學生對於口譯課程看法之探討
張瓊瑩 台灣大學生真的很被動嗎?英語系學生對於翻譯學習檔案的經驗與看法
魏志成 論比較翻譯教學法
郭 紅 目的語互文閱讀在應用文本漢英翻譯教學中的作用
bookman