【不必等待真命天子的降臨,自己的公主自己救】
在仙杜瑞拉遇見王子已經過了兩百年,然而童話故事並沒有迎來美好結局。昔日的神仙教母已不復在,少女們現在被要求出席年度舞會,家家戶戶都散盡家財只為能讓女兒盛裝出席,讓王族的男人依照她們的穿著選妃,而沒有被選中的女孩們則將就此神祕失蹤。
16歲的Sophia寧願與兒時玩伴Erin結婚,也不願參加這種展示自己給王族看的詭異遊行。在舞會上,她做出最下策的決定-逃跑,一陣慌亂之後恢復冷靜的她,才發現自己正躲在仙杜瑞拉之陵中,在陵墓裡她遇見了仙杜瑞拉的後裔Constance,她們一同誓言要讓這荒謬的國家王權垮台,也同時揭開了祖先流傳百年故事背後的真相...
It's 200 years after Cinderella found her prince, but the fairy tale is over. Teen girls are now required to appear at the Annual Ball, where the men of the kingdom select wives based on a girl's display of finery. If a suitable match is not found, the girls not chosen are never heard from again.
Sixteen-year-old Sophia would much rather marry Erin, her childhood best friend, than parade in front of suitors. At the ball, Sophia makes the desperate decision to flee, and finds herself hiding in Cinderella's mausoleum. There, she meets Constance, the last known descendant of Cinderella and her step sisters. Together they vow to bring down the king once and for all--and in the process, they learn that there's more to Cinderella's story than they ever knew . . .
This fresh take on a classic story will make readers question the tales they've been told, and root for girls to break down the constructs of the world around them.