大考英文作文:從入門到升級典範
文學、視覺文化與醫學:醫療人文研究論文集
英語的對與錯 The Dos and Don'ts of English (第四版)
擺渡人語:當代十一家訪談錄
自序:技藝與心意 本書收錄自二○一五年以來發表的十一篇訪談,逾二十六萬言,依內容分為三輯。第一輯「亞美與華語語系研究」共四篇。吳靜吉教授為我國眾所周知的資深心理學家,擔任傅爾布萊特學術交流基金會(Fulbright Foundation)執行長三十...
編舞筆記
推薦序 耿一偉(2020桃園鐵玫瑰藝術節策展人) 我記得有一位在美國唸舞蹈的朋友跟我說,在大二他們就要讀《編舞筆記》,接著她說了一個很有趣的理由,她說這本書的句子都簡單,很適合舞蹈人閱讀。不論如何,《編舞筆記》自2010年出版以來,已有德語、法語、斯洛維尼亞語與保加利亞語等四種語言的譯本...
翻譯研究十二講 (譯學叢書61)
四、對等詞彙翻譯的挑戰 陳淩(2013: 7) 在〈論詩歌翻譯的審美判斷模式〉文中強調,「詩歌翻譯,尤其是漢詩英譯,卻絕難做到譯文與原文之間的這種對等統一」。其實,散文或一般文類的翻譯也有同樣的問題與挑戰。例如二○一七年三月二十六日一篇由《聯合...
臉書 (書林詩集56)
美麗深邃的亞細亞(致敬鄭問紀念版) (書林詩集55)
《美麗深邃的亞細亞》改版新序 似乎只在轉眼間,《美麗深邃的亞細亞》的初版,已是廿多年前的事了。近日又翻了翻這本深色封面的...
戀戀愛爾蘭
在美國南加大修讀博士學位時,曾選修喬伊斯專家鄭永生(VincentCheng)的課,敬佩他嚴謹的治學態度與豐富的喬學修養,也在修讀過程中得到諸多學術與人生的啟發。回臺後任教臺灣師大英語系,開始我以喬伊斯為研究焦點的學術生涯。 在教學與研究的歲月裡,多次獲得科技部研究計畫補助,得以順...
給媽媽的英文繪本閱讀
什麼是「媽媽英文繪本班」 楊禎禎 很多朋友知道我是英文老師,但當聽到我近年的工作大部分跟繪本有關,而且在書林開「媽媽英文繪本班」時,第一個反應常常是:什麼是繪本?就是圖很多、給小...